阅读设置
第632章 互相对骂 (1/6)
那天,谢景带着念安和卫国去部队办事。
两个小家伙穿着新做的棉袄,被爷爷一手牵一个,好奇地东张西望。念安扎着两个小揪揪,卫国板着小脸,像个小大人似的。
部队里正在接待一队鬼子代表团。
翻译官站在一旁,正襟危坐,将双方的话来回翻译。念安和卫国被安排在旁边的椅子上坐着,无聊地晃着小腿。
忽然,代表团里一个矮胖的鬼子叽里咕噜说了几句日语,语气轻佻,嘴角带着不屑的笑。
翻译官脸色一变,张了张嘴,却没有翻译。
那几句日语是脏话——骂华夏是“支那人”,骂华夏军队是“土包子”。
念安耳朵动了动。
卫国耳朵也动了动。
两个小家伙对视一眼,从椅子上滑下来,走到那个日本人面前。
念安仰着小脸,用标准的东京腔日语开口了:
“あなたの言っていることは全部理解できます。失礼なことを言うなら、こっちもそれなりに返しますよ。”
(你说的话我都听得懂。你要是没礼貌,我也会用你的方式回敬你。)
日本人愣住了。
还没等他反应过来,卫国已经接上了,语速更快,用词更犀利:
“自分の国の歴史もまともに学べないくせに、よくもまあ他国を笑えますね。镜を见たことありますか?”
(连自己国家的历史都学不好,还好意思嘲笑别人?照过镜子吗?)
日本代表团的几个人脸色变了。
翻译官目瞪口呆,完全不知道该翻什么——这些都是骂人的话,而且骂得非常专业,措辞精准,不带一个脏字却句句扎心。
念安没完,换成了英语:
“you
call
yourselves
civilized?
the
only
thing
youve
mastered
is
pretending
not
to
see
your
own
history.”
(你们管这叫文明?你们最擅长的就是假装看不见自己的历史。)
卫国接上,法语流利得不像话:
“la
politesse,
?a
sapprend.
vous
avez
visiblement
其他最近更新
- 《观影:给诸天万界一点点崩铁震撼》作者:沐子休
- 《带下堂娘吃大肉,渣爹一家急眼了》作者:廿四歌
- 《斩神,笙笙来也》作者:久啾咪
- 《【水官解厄】月麟》作者:月下丝竹
- 《你的幸福物语》作者:白日唯星
- 《婚不可待:高冷凤少也折腰》作者:跳楼的可爱多
- 《泰百之玄幻》作者:嫪泰迷
- 《四合院:从民国三十年开始!》作者:心雨未霁
- 《综影视:我不是提线木偶》作者:珈蓝锦年1
- 《四合院:我当兵回来了》作者:搁浅时光
- 《叠叠叠叠叠叠叠叠叠叠叠真伤!》作者:笔墨添香
- 《重生60饥荒年孤女是异能女王》作者:樱挑
- 《穿越异世之修仙》作者:寂静无诲
- 《快穿之大佬来了,渣渣要倒霉了》作者:微生青烟
- 《这个杀手是赘婿》作者:雨夜徒步
- 《公子风流世无双》作者:天鬼山的艾晴